In offerta!

ITALIANO URGENTE

18,00 15,00

500 anglicismi tradotti in italiano

sul modello dello spagnolo

 

PREFAZIONE TULLIO DE MAURO

L’opera, presentandosi come un vocabolario informale e ragionato, di fronte a ogni parola inglese di cui si occupa, tenta di persuadere il lettore della idoneità di una scelta traduttiva, il cui uso viene proposto alla comunità.

COD: 978-88-342-0024-7 Categoria: Tag: , , , ,

Descrizione

 

500 anglicismi tradotti in italiano sul modello dello spagnolo

PREFAZIONE TULLIO DE MAURO

Nella selva oscura dell’itanglish appare Italiano Urgente, un saggio ameno e originale che, sul modello dello spagnolo, dà forma italiana a cinquecento anglicismi incrostati nella nostra lingua.

L’opera, presentandosi come un vocabolario informale e ragionato, di fronte a ogni parola inglese di cui si occupa, tenta di persuadere il lettore della idoneità di una scelta traduttiva, il cui uso viene proposto alla comunità.

Questo lavoro, scritto per il largo pubblico con il cordiale linguaggio della divulgazione, vuole segnalare una via di fuga a quelli che, loro malgrado, si ritrovano ingarbugliati nella rete sempre più fitta dell’inglese imperversante.

Nato nel 2015 come sito virtuale, Italiano Urgente ha avuto l’onore di presentarsi all’illustre Circolo Linguistico di Firenze e in televisione ha ricevuto un elogio dal professor Francesco Sabatini, Presidente onorario dell’Accademia della Crusca.

 

GABRIELE VALLE è filosofo e insegnante italo-peruviano di origini genovesi. Nel 1989 con una borsa di studio frequenta un corso di Letteratura italiana all’Università di Genova; seguiranno le lauree in Lettere e Filosofia alla Pontificia Università Cattolica del Perù e all’Università di Trento. Nel 1992, a Lima, vince il secondo premio al concorso di traduzione Pan-latino, indetto dall’Unione Latina, un organismo internazionale con sede a Parigi e presente in molte nazioni di lingua romanza. Per tredici anni si dedica al giornalismo, soprattutto per il quotidiano più antico e prestigioso del paese andino, El Comercio, il cui supplemento culturale dirige per un biennio. Contemporaneamente, quale traduttore pubblico nominato dal Ministero degli Affari Esteri peruviano, presta il proprio servizio anche all’Ambasciata d’Italia. In Italia dal 2007, si occupa di filosofia del linguaggio e di traduzione; esercita la docenza presso l’Istituto Accademico per Interpreti e Traduttori di Trento. Ha pubblicato due saggi, tra cui L’esempio della sorella minore. Sulla questione degli anglicismi. L’italiano e lo spagnolo a confronto (Studium 2013) e numerosi articoli giornalistici.

Informazioni aggiuntive

Peso 0.585 kg
Dimensioni 14 x 21 x 3.2 cm
Autore

GABRIELE VALLE
PREFAZIONE TULLIO DE MAURO

Rilegatura

BROSSURA CUCITA CON ALETTE

Pagine

464