Giovedì 3 novembre 2016, ore 17.30 – ROMA

Incontro con l’autore Gabriele Valle.

invito-valle-mail

SINOSSI DELL’OPERA

ITALIANO URGENTE: 500 ANGLICISMI TRADOTTI IN ITALIANO SUL MODELLO DELLO SPAGNOLO

Nella selva oscura dell’itanglish appare Italiano Urgente, un saggio ameno e originale che, sul modello dello spagnolo, dà forma italiana a cinquecento anglicismi incrostati nella nostra lingua. L’opera, presentandosi come un vocabolario informale e ragionato, di fronte a ogni parola inglese di cui si occupa, tenta di persuadere il lettore della idoneità di una scelta traduttiva, il cui uso viene proposto alla comunità. Questo lavoro, scritto per il largo pubblico con il cordiale linguaggio della divulgazione, vuole segnalare una via di fuga a quelli che, loro malgrado, si ritrovano ingarbugliati nella rete sempre più fitta dell’inglese imperversante. Nato nel 2015 come sito virtuale, Italiano Urgente ha avuto l’onore di presentarsi all’illustre Circolo Linguistico di Firenze e, in televisione, ha ricevuto un elogio dal professor Francesco Sabatini, presidente onorario dell’Accademia della Crusca.

AUTORE

Gabriele Valle è un filosofo, traduttore e giornalista italo-peruviano di origini genovesi. Si è formato alla Pontificia Università Cattolica del Perù e all’Università di Trento. Per due anni ha diretto il supplemento culturale del giornale più antico e prestigioso della nazione andina, El Comercio, al quale è rimasto legato per oltre dieci anni, fino al 2006. In quegli stessi anni, al servizio dell’ambasciata d’Italia, lavorava anche come traduttore pubblico. Nel 1992, a Lima, vinceva il secondo premio in un concorso di traduzione indetto dall’Unione Europea, un organismo internazionale con sede a Parigi presente in tutti i paesi di civiltà latina. In Italia dal 2007, si occupa di filosofia del linguaggio, di dialettologia ispanica e di traduzione. Esercita la docenza presso una scuola universitaria per traduttori e interpreti. Ha pubblicato numerosi articoli.