In offerta!

INCA LA TIRANNA DEL TAMARUGAL

Il prezzo originale era: 12,50€.Il prezzo attuale è: 10,50€.

Romanzo tratto dalla storia e dalla leggenda. Inca La Tiranna del Tamarugal è ambientato nel XVI secolo nel mitico e misterioso Taahuantinsuyu, la terra dei Quattro Cantoni, l’Impero Inca.

Disponibile

Descrizione

Romanzo tratto dalla storia e dalla leggenda. Inca La Tiranna del Tamarugal è ambientato nel XVI secolo nel mitico e misterioso Taahuantinsuyu, la terra dei Quattro Cantoni, l’Impero Inca.
Huye Huillac Huma, figlia dell’ultimo Sommo Sacerdote del culto al dio Sole, è la protagonista di questa storia, che si svolge in una atmosfera magica, tra la mitica città di Machu Picchu, la città imperiale di Cuzco e Quri-llacta, la leggendaria Città d’oro, celata tra le verdi montagne nella selvaggia selva peruviana, in luoghi fatati dell’altipiano andino e nel deserto d’Atacama in Cile.
La neonata principessa di sangue reale nata con una voglia che la dichiarava impura, sottratta alla morte per disubbidienza sacrilega del padre e con l’aiuto di Allpa, somma Sacerdotessa del dio Sole, è destinata ad una breve vita, ricca di eventi drammatici.
Sotto la guida della sua Mamacuna diventerà una vergine del sole e in seguito, per i torti subiti, si trasformerà in vergine guerriera assetata di vendetta che, all’urlo di morte ai demoni bianchi, taglia la testa a colpi di spada agli stranieri che incrociano il suo cammino.
Avventura, azione, magia, ricostruzione delle credenze incaiche, delle espressioni e dei riti religiosi di quell’antico popolo accompagneranno il lettore in un mondo ormai perduto, fino ad arrivare ad un inaspettato e commovente finale.
Personaggi storici si mescolano ad altri creati dalla fantasia dell’autrice, che ha voluto regalarci un altro romanzo al femminile ambientato nelle sue fantastiche terre d’origine.

Informazioni aggiuntive

Peso 0,210 kg
Dimensioni 21 × 14 × 1,1 cm
Autore

Karin Lisbeth Gelten-Lipari è nata a La Serena, Cile. Maturità classica, frequentando un anno negli USA. Diploma universitario di interprete simultaneo spagnolo-inglese conseguito a Santiago del Cile. Ha collaborato con il Rettorato e l’Archivio Antico dell’Università Cattolica e con il Palazzo del Governo a Santiago del Cile come traduttrice. In Italia ha collaborato con l’ESU di Padova, Ente per il Diritto allo Studio Universitario, e con il Messaggero di Sant’Antonio. Dotata di intensa fantasia, riesce a coniugare il mondo reale e quello della creatività con grande naturalezza.

Pagine

160

Rilegatura

Brossura cucita con alette